Thanks for your visit. Comments or contact: sissym.mascarenhas@hotmail.com

domingo, agosto 02, 2015

E milhas sorrindo... And smiling miles...

Aonde quer que esteja... eu lá estarei...

A poem for you
with translation after the song


... Ele nos acordou para este dia,
a luz da vida passou pelas entrelinhas 
da janela de nossas almas
mas desta vez abraçada pela esperança...
Eu sou
Eu sou
Eu sou
A pessoa que busca, 

voce a pessoa que procura
finalmente a reencontrar
o amor dividido 

pela brincadeira do tempo ...
tão longo!
Cada um levou parte da amargura 

de não saber
onde um e outro estava
Isto está terminando.
Agora, a lágrima
da eternidade está no fim...

A chama de nosso amor eterno está viva!
E será um sorriso voando milhas ...
É tempo de recomeçar.

Provavelmente cantaremos algo muito romântico...

(por Sissym) 


*

When You Got a Good Thing
Quando Você Tem Algo Bom



And smiling miles...
... He woke up us to this day,
the light of life passed through the lines 
of the window of our souls
but this time embraced the hope ...
I am
I am
I am
The person who seeks 
and you the person are looking for
finally we are reunited
love split by play time ...
so long!
Each took one of the bitterness 
of not knowing
where was each one
This is ending.
Now, the tear is at the end of eternity ...
The flame of our eternal love is alive!
It will be a smile flying miles
It is time to start over.

Probably we'll sing something very romantic ...

(by Sissym)

*

"O amor calcula as horas por meses, e os dias por anos;
e cada pequena ausência é uma eternidade."
John Dryden

"O tempo é a imagem móvel da eternidade imóvel."
Platão



Compartilhe esse artigo:

Related Posts with Thumbnails

0 comentários:

Postar um comentário

Recados: sissym.mascarenhas@hotmail.com
Obrigada