Thanks for your visit. Comments or contact: sissym.mascarenhas@hotmail.com

quinta-feira, março 18, 2010

Arrastando Wardrobes

É certo que todo mundo já percebeu as mudanças climáticas neste nosso planeta Terra. Este é o ano dos terremotos... é o que parece ser. E quando chove... affff... o Rio de Janeiro tem ficado um "rio" mesmo". Eu só derramo rios de lágrimas quando estou no ponto de ônibus ou andando nas calçadas e surgem aqueles motoristas "de bem com a vida" que passam exatamente nas poças e nos transformam em Bridget Jones! Não tem guarda-chuva que nos salvem!

Numa das ultimas tempestades aqui na Cidade Maravilhosa, em Março corrente, São Pedro resolveu arrumar o mobiliário do céu. Eu, felizmente, já estava em casa. Sentada na frente do computador para escrever, ler, comentar e conversar via internet.



Como Ele fazia muito barulho lá no alto das nuvens, eu encontrei dificuldades para falar no Skype e precisava ficar atenta às quedas de energia - poderiam danificar o velho computador. Ele já guarda as chaves do grande portão celeste, quanta responsabilidade! Ainda por cima, nesta idade, cuida do tempo. Quanto tudo está ruim, parece ficar arrastando os móveis. O motivo devem ser goteiras!

Falando só um pouco mais sério... wardrobe significa "armário", tal palavra é motivo de gargalhadas. Eu converso muitas vezes com Craig, de repente eu paro de falar e treino pronunciar "wardrobe". Agora já estou bem treinada, é muito fácil, é só fingir que tem um ovo em cada lado das bochechas! Quando começo a falar esta palavra, não tem jeito, nós dois começamos a rir!

Eu digo a ele assim: - Como um armário pode se chamar "wardrobe" ?! kkkkkkkkkkkk

Ele me lembra de: - "The Chronicles of Narnia: the Lion, the Witch and the Wardrobe."

O fato que somos é muito bobos mesmo e ainda por cima vem São Pedro, em dias torrenciais, lembrar-nos dos "wardrobes"... essa palavra realmente nos persegue!




Compartilhe esse artigo:

Related Posts with Thumbnails

7 comentários:

Daniel Savio disse...

Mas sabe o que é pior, o pessoal não cuida das encostas dos morros, que quando chove acaba tornando tudo instavel, sendo que por fim, acaba caindo e soterrando casa mais tudo que tiver no caminho da avalanche de lama...

Fique com Deus, menina Sissym.
Um abraço.

Rita disse...

É São Pedro está levando mesmo a sério essa coisa de águas de Março, aqui no Rio não é Sissy?

Não demora muito, é chegada a hora de tirar coisas do armário!

Bem divertido seu texto! ;-) Bjus

Craig disse...

Sissy my darling, Wardrobe can also mean clothing or costumes in theatre. So when I heard you say that day that "St. Peter was moving wardrobes during the storm", I laughed even harder because of the 'double' meaning. You are always making the best of any situation and keeping a smile on my face too!! Love, Craig P.S. Can you say....'wardrobe'? kkkkkk

J.R. Fernandez disse...

Olá fadinha Sissy querida... estou rindo até agora pensando em você falando com um ovo em cada lado das bochechas... :-) rsrsrsrsrsrsrs
E convenhamos... "wardrobe" não é exatamente uma das palavras mais simpáticas que podemos encontrar... ;-) rsrs
Adorei o texto amiga... ai... lembrei dos ovos novamente... rsrs ... essa foi impagável amiga... ;-) rsrsrs
Te adoro fadinha linda.
Beijo no coração, Fernandez.

Lilian disse...

Olá querida amiga e fadinha Sis,

Parabéns pelo texto bem alegre e interessante.
Já não consigo nem falar as palavras fáceis, quanto mais essa "wardrobe"
Nossa, tentei... é didícil mesmo.
Prefiro estas palavras: I love you
Beijo no seu coração.
Carinhoso e fraterno abraço.
Lilian

LISON disse...

Que Post Fantástico!
AMIGA SISSYM
Você sempre a nos surpreender com algo inusitado... E assim vamos aprendendo de forma descontraída. Mais um que vou acrescentar ao vocabulário.
Contagiou. Mexeu. Valeu.

Parabéns por mais um excelente Post!
Abraços,
LISON.

Genilda de Melo disse...

Comecei a fazer um curso de inglês no site Livemocha, mas depois dos nativos analisarem minha pronúncia e eu perceber que não consigo pronunciar corretamente me desmotivou :(

Queria ter tido o mesmo sucesso que foi quando estudei espanhol! :) Me perguntavam se eu era nativa kkkkkkkk mas eu já tinha uma bagagem de anos anteriores com o idioma.

Vou tentar a pronúncia do "armário" em inglês, quem sabe algum nativo me corrija!^^